Континент - Страница 40


К оглавлению

40

Надеюсь, этого хватит, чтобы меня не выкинули из княжества сразу же как только увидят.

На следующий день дорога под копытами моей лошади начала все больше и больше забираться в гору. Деревьев постепенно становилось все меньше, сама дорога превратилась в довольно узкую тропу, а воздух заметно посвежел. Я с сожалением вспоминал лавки в Предгорье, торговавшие теплой одеждой, но тратить несколько часов на то, чтобы вернуться в город, а потом снова лезть в гору мне не хотелось.

Еще через два часа я крепко пожалел о том, что не вернулся.

Растительность вокруг тропы исчезла напрочь. Вокруг виднелись только тесно смыкающиеся скалы, между которыми порывистый ветер гнал нескончаемую снежную поземку. Где-то далеко позади просматривались зеленые поля и леса… Но я находился в самом сердце ледяных скал. По крайней мере, мне так казалось.

Поземка постепенно усиливалась, превращаясь в настоящую вьюгу.

– Кого там демоны несут? – раздался недовольный голос впереди, и прямо из снежной круговерти выступил воин в меховой одежде и со знаками различия Империи.

– Я… в-в-в… к-к-княж-жеств-во… – с трудом сообщил я.

– Ну ты и тупень, – искренне восхитился он, сумев разглядеть, во что я одет. – Иди за мной, а то сдохнешь тут.

Я не стал отказываться, послушно направив лошадь за воином. Тот в итоге вывел нас к аккуратному длинному сараю, тщательно утепленному и весьма надежному на вид.

– Конягу свою здесь оставляй. Если хочешь, за пяток серебряных ее Ивар и почистит, и накормит.

– С-согласен… – Я непослушными руками выудил из рюкзака монеты и отдал их неприметному человечку, на которого указал воин.

– Пойдем, – он хлопнул меня по плечу, – дадим тебе чего-нибудь горячего, а заодно и отметим в граничной книге.

Пройдя еще пару десятков шагов по снегу, мы оказались возле солидного каменного строения.

– Пограничный пост, – пояснил мне спутник и толкнул дверь.

Блаженство… Именно его я ощутил, когда зашел внутрь. Тепло, уютно, вкусно пахнет хлебом и копченым мясом…

– Ты извини, у нас все же не трактир. Так что накормить тебя не получится – провизия подотчетная, – развел руками приведший меня воин. – Но отвар снежный мы тебе сделаем, отогреешься. Садись сюда вот.

– Спасибо, – поблагодарил я. – А можно я свою еду пожую?

– Без проблем, – великодушно махнул он рукой. – Кстати, меня зовут Ахарро Коготь.

– Я Кир, просто Кир, – пожал плечами я, наблюдая за тем, как Ахарро наливает в огромную кружку горячий отвар, приятно пахнущий лесными ягодами и какой-то… снежной свежестью, что ли.

– Ладно, – передо мной бухнулась кружка, а сам воин достал огромную потрепанную книгу и уселся напротив, – рассказывай, за каким демоном тебя понесло в эту холодрыгу.

– Выполняю поручение одного из… гм… навозников.

Ахарро весело хрюкнул.

– Ну, это в книгу не запишешь… Значит, двигаешься в княжество по заданию кого-то из тамошних жителей… Аристократ, обычный?

– Кто, я?

– Нет, – хмыкнул воин, скептически рассматривая мою одежду. – Задание тебе поручил выполнить кто?

– Аристократ.

– Доказательства есть?

– Ну, он мне с собой перстень дал… – Я порылся в рюкзаке и выудил оттуда украшение.

– Ну надо же, кто-то из Хранителей… Давно про них ничего не слышал, – удивился Ахарро. – В чем заключается твое задание?

– Не могу сказать, – виновато пожал я плечами, отхлебывая восхитительный напиток. – Сами понимаете…

Страж границы хмыкнул.

– Двигался в княжество по кофи… конфен… кофиденциальному торговому заданию семьи Хранителей, – с трудом сформулировал он в записи цель моего визита. – Ладно, раз замешана аристократия, то пошлину можешь не платить. Вопросов к тебе больше нет, отогревайся, пей-ешь да езжай себе дальше.

Ахарро захлопнул книгу и поднялся на ноги.

– А у вас какую-нибудь одежду купить нельзя? – жалобно спросил я, вспоминая вьюгу, кружащуюся за дверью.

– Нет, парень, уж извини – все подотчетное. Но ты не переживай, впереди шагах в ста княжеская крепость – там, если ты им колечко покажешь, тебе все что хочешь выдадут.

Я остался один на один с кружкой отвара. А чего тянуть тогда, спрашивается, раз княжество начинается уже в сотне шагов?

Допив напиток, я глубоко вздохнул, собираясь с духом, а затем, кивнув на прощанье возящемуся около массивного очага воину, вышел в холод.

Глава 8

Очертания пограничной крепости выплыли из снежной круговерти как-то очень неожиданно, в одно мгновение. Я, издав вздох облегчения, дернулся вперед, таща за собой в поводу лошадь, – и тут же замер.

– Проклятье…

Прямо передо мной находилась пропасть. Хотя, наверное, правильнее было бы сказать – большая расщелина. Двадцать шагов пустоты, заполненной кружащимися снежинками, – и никакого дна.

Я опасливо отступил на шажок, вглядываясь в противоположную сторону разлома.

Там, сразу от края провала, вверх уходила черно-серая каменная кладка. Высотой в четыре человеческих роста, испещренная темными отверстиями бойниц и украшенная наверху массивными зубцами. Под которыми зачем-то была горизонтально закреплена огромная каменная колонна.

Переведя взгляд ниже, я догадался зачем. Там, в самом центре стены, виднелись небольшие ворота, от которых на мою сторону расщелины уходил тонкий каменный мост. Чем угодно могу поклясться – при первых же признаках осады висящее наверху каменное бревно рухнет вниз, унося с собой в пропасть единственное доступное средство для перехода ущелья.

После чего враги могут сколько угодно прыгать от бессильной злости на другой его стороне.

40