Континент - Страница 78


К оглавлению

78

Впрочем, много времени это не заняло, и я отправился в Верхний город.

– Лорд Феллан еще спит, – сообщил мне важный человек, вышедший на звон колокольчика. – Ему что-нибудь передать?

– Да, – я достал пластинку, выданную мне аристократом, – передадите ее лорду вместе со словами благодарности за все, что он для меня сделал, хорошо?

– Разумеется. Еще что-нибудь?

– Нет, пожалуй…

– В таком случае позвольте пожелать вам приятного путешествия, уважаемый Рико Пепельный, – важно кивнул он. – Уверен, лорд будет рад увидеть вас, когда вы вернетесь в княжество.

Дела в столице неожиданно закончились. Можно было, конечно, подождать Кирен около библиотеки, но зачем… Вроде попрощались уже…

Я уселся на Поземку и медленно направился к южной окраине столицы – именно там собирался караван, в который мне нужно было попасть. На душу накатила непонятная тоска.

– Эх… – испустил я тяжкий вздох и ткнул лошадь пятками в бока. Та, чувствуя, что на самом деле никто никуда не торопится, даже не подумала ускорить шаг. Ну и пусть.

Караван неожиданно для меня оказался уже почти полностью готовым к дороге. Но все же не совсем. Вокруг двух скоплений повозок царила суматоха – похоже, купцы делали последние приготовления. Несколько групп воинов, расположившись возле своих коней, мирно беседовали друг с другом. А чуть дальше находились те, к кому мне и нужно было попасть.

– Доброго утра, уважаемые, – поприветствовал я разношерстную, но довольно богато выглядящую компанию, собравшуюся возле крытой грузовой повозки. – Не подскажете ли, как найти уважаемого Тарроса Хвойного?

– Это я, – откликнулся самый пожилой из собравшихся, крупный круглолицый мужчина лет пятидесяти в дорогом изысканном наряде. – А вы, наверное, то молодое дарование, которое послал на нашу голову лорд Каменный?

Теплоты в его голосе не чувствовалось.

– Наверное, можно и так сказать, – немного стушевался я. – Меня зовут Риккон, вот моя грамота…

Таррос небрежно взял бумагу, просмотрел ее и презрительно фыркнул. А потом неожиданно произнес что-то непонятное.

Я несколько долгих мгновений не мог понять, в чем дело, – и только потом сообразил, что эти слегка шипящие звуки – саккский язык. А фраза означает вопрос – правда ли то, что написано в грамоте?

– Правда. Но я плохо говорю и понимаю на слух, я учился по книгам, – старательно выговаривая непривычные звуки, ответил я.

Круглолицый хмыкнул, свернул грамоту и отдал ее мне обратно.

– Ну, допустим. Но зачем тебе ехать в Империю, если ты еще разговаривать толком не научился?

– Я хорошо читаю. Имперский, тардийский, саккский, древние диалекты, даже эльфийскую и гномью письменность могу понять. Лорд Алис решил, что мне лучше отточить имеющиеся навыки, а как следует разговаривать можно научиться и потом.

– Лорды… – пробурчал Таррос. Приязни в его голосе больше не стало. – Разумеется, им виднее, куда посылать молодого самоучку. Впрочем, тут все равно ничего не поменяешь. Хочешь однобоко учить языки – да и демоны с тобой. Пока ты не мой студент, это не моя забота.

Он смерил меня недобрым взглядом, чуть помолчал и добавил:

– Запомни эту повозку. Здесь вещи тех, кто отправляется в Империю от лица княжеской Академии. И твои, получается, тоже. Если хочешь – клади внутрь свои сумки. Не хочешь – не клади. По всем вопросам можешь обращаться ко мне, но, думаю, до Огненной Валески вопросов у тебя не будет.

После чего отвернулся, даже не дождавшись ответа. Я растерянно кивнул и, сняв со своей лошади тяжелую сумку, затащил ее под навес повозки. После чего, не зная, чем еще заняться, уселся на край каменной поилки для животных и принялся ждать.

Знакомиться со мной никто не захотел, хотя пары заинтересованных взглядов я все же удостоился. Ну и ладно. Мне-то что, по большому счету…

На этом гордом, но грустном моменте своих размышлений я неожиданно заметил среди оживленно болтающих воинов Каро Шестого. Протер глаза, но стражник никуда не делся, продолжая что-то рассказывать, эмоционально размахивая руками.

Вот ведь… Если он меня узнает и назовет по имени в чьем-то присутствии – не оберешься проблем. Проклятье. Надо его как-то предупредить…

Словно почувствовав мой взгляд, Каро, закончивший рассказ, повернулся и, увидев меня, приветственно махнул рукой.

Я поднялся и направился к нему. Надо бы половчее все объяснить…

– Доброго утра, уважаемый Риккон, – как ни в чем не бывало поздоровался он, использовав мое новое имя. – Готовы к поездке?

– Да… спасибо… вам тоже доброго утра, – невпопад поздоровался я.

Получается, стражник в курсе. Один или еще кто-то?

– Пойдемте, я вам покажу караван. – Он махнул мне рукой, приглашая за собой.

– Вы здесь случайно? – поинтересовался я, когда мы немного отошли.

– Нет, конечно, – хмыкнул Каро. – Князь приказал, чтобы за вами присмотрел кто-то знакомый, я оказался самым подходящим кандидатом.

– Извините…

– За что? – Стражник посмотрел на меня, как на умалишенного. – Это же праздник. В княжестве разбойников нет, в Империи их мало, так что дорога не будет сложной. А вот цены там такие смешные, что… вообще. Мне вся родня уже уши прожужжала – кому чего купить.

Я улыбнулся. Тогда хорошо…

– А уж с девками пошалить… – Тут он слегка стушевался – видно, вспомнив, что перед ним не совсем какой-то там несчастный Риккон, а самый что ни на есть грозный маг Рико Пепельный. – Простите, что говорю так, по-простому…

– Нормально все, – хмыкнул я. – Так гораздо лучше. Я же из Пустоши, помните. Поэтому так и продолжайте, я только «за».

78